




A legjobb ár az elmúlt 30 napban: 3 056 Ft
Kapj értesítést, ha a termék ára a kívánt alá esik
A klasszikus francia presszókávé főző nélkülözhetetlen kelléke a minőségi kávé és a szálas teák minden kedvelőjének. Kivehető rozsdamentes acél szűrődugattyúval van felszerelve, amely megkönnyíti az illatos, frissen őrölt kávé elkészítését. Csak öntse bele a kávét, öntse fel forró vízzel és nyomja meg a dugattyút, hogy egyszerűen megszűrje és elválassza a kávét a zacctól. Mindenfajta szálas teát is ugyanolyan egyszerűen elkészíthet vele. A kávéskanna hőálló boroszilikát üvegből készült, amely magas és alacsony hőmérséklettel, repedésekkel és karcolásokkal szembeni ellenálló képességgel büszkélkedhet. Az üveget kiváló minőségű rozsdamentes acél és műanyag alkatrészek egészítik ki. A praktikus 600 ml-es térfogata elegendő több csészényi kedvenc ital elkészítéséhez, így könnyedén megkínálhatja vendégeit egy minőségi kávéval. Előnyei: Jól tűri a magas és alacsony hőmérsékletet Ellenáll a repedéseknek és karcolásoknak Térfogata: 600 ml. Könnyen tisztítható
Szín | Fekete |
---|---|
Gyártó | 4Home |
teljesítette az elvárásokat
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
ár
működik
nem szűri ki mindent
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
Hosszasan kerestem valami ilyesmit, és itt találtam meg kiváló minőségben, már kipróbáltam és eddig nagyon jól szolgál.
Praktikus
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
Nagyon jó kávékészítés. Hátrány, talán a üveg kitart. Előtte nekem repedt, tehát majd meglátjuk.
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
teljesíti az összes követelményt :-)
kitűnő teáscsésze
Inkább megvenném a 400 ml-t.
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
The prompt you've provided is a single word "Cena," which translates to "Ár" in Hungarian. However, since this word is just a single noun, without context it's hard to provide a formal translation. If "Cena" was part of a sentence or a review comment, I could offer a more comprehensive translation. For example, if the sentence was "Cena produktu je vysoká," the translation would be "A termék ára magas." If you can provide more context or a complete sentence, I'd be happy to help with a more accurate translation.
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
Kitűnő kancsó két kávéhoz.
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
szuper
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
Hosszabb ideig tartja a hőmérsékletet, mint az egyszerű falú kancsó.
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról
Nagyon meg vagyok elégedve.
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve a Heurékáról