A DUBLEZ márka mögött egy fiatal csapat áll, akik 2018 óta szeretik a dizájnt és a természetes anyagokat. Fából készült lakberendezési kiegészítőket, esküvői dekorációkat, tortadíszeket és ajándéktárgyakat gyártunk. Célunk, hogy szépséget, örömöt és rejtett szimbolikával teli történeteket hozzunk az emberek otthonába.
Cégünkben nem csak szótlan, lélektelen termékeket gyártunk, hanem olyanokat, amelyek harmóniával, békével és szeretettel töltik meg az otthont. Szenvedéllyel készítünk és teremtünk az emberek számára. Minden termékünk örömöt kelt és örömöt szerez a szemnek.
Célunk, hogy hasonló lelkesedéssel bíró embereket kapcsoljunk össze, mint mi magunk. A DUBLEZ véleményt fejez ki és egy életstílust testesít meg. Az egyszerűségre helyezzük a hangsúlyt, és ez az, amiben a márka egyedisége megmutatkozik. Minden termék Szlovákiában, szeretettel készül.
Tisztelt és kedves Doublez tagok,
ma megérkezett a rendelés, amit Önöknél adtam le. Fogadják nagy köszönetemet ezért a csodálatos szépségért. Máris elfoglalta a helyét. Az Önök köszönőlevele pedig szívet melengető üzenet.
Tisztelettel, J. Divišová
Vážení a milí dublezáci
dnes mi došla zásilka objednaná u Vás.Přijměte velký dík
za takovou nádheru.Už si trůní na svém místě.A Váš
děkovný
list je srdce hřející zpráva.
S pozdravem J.Divišová
Hadd váljon a szakma szeretete azzá a híddá...
Ať láska k řemeslu se stane
tím mostem........
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: DUBLEZ
Eva Sochaňová
Termékértékelés
Az elképzeléseimet teljesítette az Önök terméke (fa fa a falra).
Ezzel a dekorációval hozzájárulok a karácsonyi hangulathoz a családomban.
Köszönöm, Eva
Moje predstavy bolii splnene vasim produktom (dreveny strom na stenu)
Touto vyzdobou prispejem k vianocnej atmosfere v mojej rodine.
Dakujem Eva
A termék szépen kidolgozott, megerősítve a gyengébb részek, kiválóan becsomagolva...
Tovar pekne vypracovany,
spevnene slabsie miesta,
vyborne zabaleny.....
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: DUBLEZ
Eva Sochaňová
Termékértékelés
Az elképzeléseimet teljesítette az Önök terméke (fa fa a falra).
Ezzel a dekorációval hozzájárulok a karácsonyi hangulathoz a családomban.
Köszönöm, Eva
Moje predstavy bolii splnene vasim produktom (dreveny strom na stenu)
Touto vyzdobou prispejem k vianocnej atmosfere v mojej rodine.
Dakujem Eva
A termék szépen kidolgozott, megerősítve a gyengébb részek, kiválóan becsomagolva...
Tovar pekne vypracovany,
spevnene slabsie miesta,
vyborne zabaleny.....
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: DUBLEZ
Éva
Termékértékelés
Az elképzeléseim teljesültek a termékükkel (fali fából készült fa). Ezzel a díszítéssel hozzájárulok a karácsonyi hangulathoz a családom körében.
Köszönöm, Eva
Az elképzeléseim teljesültek a termékükkel (fali fából készült fa). Ezzel a díszítéssel hozzájárulok a karácsonyi hangulathoz a családom körében.
Köszönöm, Eva
A termék szépen kidolgozott,
megerősített gyengébb helyek,
kiválóan csomagolt.....
A termék szépen kidolgozott,
megerősített gyengébb helyek,
kiválóan csomagolt.....
Magyar nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: DUBLEZ
Éva
Termékértékelés
Az elképzeléseim teljesültek a termékükkel (fali fából készült fa). Ezzel a díszítéssel hozzájárulok a karácsonyi hangulathoz a családom körében.
Köszönöm, Eva
A termék szépen kidolgozott,
megerősített gyengébb helyek,
kiválóan csomagolt.....