Termékértékelés
Eddig mindig jó minőséggel volt dolgom. Most azonban, amikor lenyomom, mintha valami fékezné. Kopogó hang is hallható.
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Eddig mindig jó minőséggel volt dolgom. Most azonban, amikor lenyomom, mintha valami fékezné. Kopogó hang is hallható.
Szlovák nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Már van ugyanilyen szettem rózsaszínben, ezért biztosra mentem, mert 3 darabra van szükségem. Könnyű karbantartás és kellemes tapintás a lábnak.
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Megfelel annak, amit vártam, masszív, formatervezése kellemes, a hálószobában van elhelyezve.
Cseh nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Understood. However, you did not provide any text to translate. Could you please provide the review you would like to have translated from Polish to Hungarian?
Lengyelből fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Siena fehér gurulós állvány, 3 db polccal - Metaltex
Mint egy kis segítség a konyhában, rendben.
Lengyelből fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Kis konyhai segítőként rendben.
Lengyelből fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Szintén rendben.
Lengyelből fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Given the input "Ok," there is nothing to translate as this is an expression common to both Polish and Hungarian as an interjection to express agreement or acknowledgment. If you have a review in Polish that you need to be translated into Hungarian, please provide the text of the review.
Lengyelből fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Please provide the review you would like to translate from Polish to Hungarian.
Lengyelből fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu
Termékértékelés
Nagyon szép
Olasz nyelvről fordítva ()
Letöltve innen: Bonami.hu